این قصه صفحه‌ای توسط سازمان بهداشت جهانی به چندین زبان و برای کودکان سراسر دنیا در وبسایت آن سازمان بارگذاری شده است. ترجمه‌های انگلیسی، چینی، عربی، فرانسوی، آلمانی، اسپانیایی، پرتغالی، روسی، اوکراینی، ترکی، و   قصه نیز در همان وبسایت وجود دارد.

https://www.who.int/health-topics/coronavirus#tab=tab_1

 

علاوه بر یادداشت رئیس سازمان بهداشت جهانی، مدیران سایر آژانس‌های ثابت سازمان ملل مانند یونسکو، یونیسف، و کمیساریای عالی پناهندگان نیز هر کدام در تأیید و تشویق آن یادداشت‌هایی نوشته‌اند که در ادامه آنها را خواهیم آورد.

 

بر اساس توضیحات صفحه اول کتاب، گروهی با عنوان گروه مرجعِ حمایت‌های لازمۀ سلامت ذهنی و روانی (MHPSS) که برگزیدۀ نشست مشترک آژانس‌های ثابت سازمان ملل است، کار ابداع و نگارش این قصه را بر عهده گرفته است. گروه مذکور با یادآوری اینکه در تمام مراحل پردازش، نگارش، و بازبینی چندباره قصۀ حاضر از م بسیاری متخصصان، خبرگان، و حتی مربیان و والدین! در بیش از یکصد کشور از قاره‌های مختلف بهره‌مند شده است، تصریح دارد که:

هر گونه ترجمه یا اقتباس از  متن و نشر آن را تنها در صورت  عدم بهره‌برداری مالی و تجاری، توسط اشخاص حقیقی یا حقوقی مجاز می‌داند.

 انتشارات میان‌رشته‌ای  (با تذکر عدم حمایت یا هرگونه تأیید سازمان مزبور) برگردان فارسی قصه را در قالب نسخه دیجیتال، البته با رعایت توصیه‌های بالا و همچنین ملاحظۀ اامات فرهنگی نشر در کشورمان، به عنوان خدمتی بسیار ناچیز به کودکان هموطن  هدیه کرده است.

 امید که در وضعیت نسبتاً نگران کننده شیوع کُرونا، خواندن این قصۀ کودکانه توسط مادران، مربیان و اعضای بزرگسال خانواده‌ها، برای گل‌های شاداب سر‌زمین ما روحیه‌بخش و آموزنده باشد.  

 

 

برای دانلود کتاب رایگان ، روی عبارات زیر کلیک کنید:


 

 

.      قهرمان من تویی!   

 

 


هـزار و یک كتــاب

کتاب قصه برای کودکان سراسر جهان

انتشارات میان رشته ای- قصه کرونا

  ,سازمان ,قصه ,کودکان ,ملل ,ثابت ,    ,کودکان سراسر ,برای کودکان ,سازمان ملل ,آژانس‌های ثابت ,برای کودکان سراسر

مشخصات

آخرین ارسال ها

آخرین جستجو ها

نغمه دانایی زینو ادبیات داستانی مجازی واقعهٔ چکسلواکی yasgolshant نمونه سوالات رتبه بندی معلمان ClinicRavan Mehraban نیاز مطلب آذربایجان پرس سرداران عشق